Bernzomatic ST2200T Instrukcja Użytkownika Strona 2

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 2
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 1
Micro-chalumeau au butane
ST2200
MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’UTILISATION
NE PAS JETER CES AVERTISSEMENTS ET CES INSTRUCTIONS
www.WorthingtonCylinders.com
MicroTorch (Micro Maçarico)
de Butano ST2200
MANUAL DE INSTRUÇÕES E OPERAÇÃO
NÃO DESCARTE ESTAS ADVERTÊNCIAS E INSTRUÇÕES
www.WorthingtonCylinders.com
DANGER
Ce chalumeau est utilisé avec un produit inflammable.
Tout manquement à ces avertissements et ces
instructions peut provoquer une explosion ou un
incendie qui pourrait causer des dommages matériels,
des blessures graves ou la mort.
Lire et suivre les instructions et les avertissements
contenus dans ce manuel et prendre le temps de
se familiariser avec le chalumeau avant de l’allumer
et de l’utiliser. Passer régulièrement en revue les
instructions et les avertissements afin de se rappeler
les procédures à suivre. Ne pas utiliser l’appareil avant
d’avoir lu les instructions.
EXTRÊMEMENT INFLAMMABLE. CONTENU
SOUS PRESSION.
• Prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter de chauffer
le réservoir de combustible.
• Contient du gaz inammable sous pression. Ne pas exposer
le chalumeau ou le combustible à des températures supérieures
à 49 °C/120 °F ou à une exposition prolongée au soleil.
AVERTISSEMENT
Garder le chalumeau hors de portée des enfants et de toute personne
qui n’a pas lu les instructions. Ne pas orienter le chalumeau en direction
du visage, des autres personnes ou d’objets inammables. Ne jamais
tenter d’utiliser le chalumeau comme briquet pour allumer une
cigarette.
Toujours porter des lunettes de protection et des gants pour allumer
et utiliser le chalumeau.
Pour éviter d’endommager le chalumeau, le protéger des impacts et
ne jamais le laisser tomber sur le sol ou des surfaces dures. Ne jamais
utiliser un chalumeau qui semble être endommagé.
Chauffer une surface peut permettre à la chaleur de se communiquer
aux surfaces adjacentes qui pourraient être combustibles ou se
pressuriser lorsqu’elles sont chauffées. Toujours vérier qu’aucune pièce
ni aucun matériel ne sont chauffés involontairement.
Ne pas utiliser le chalumeau s’il fuit, s’il est endommagé ou s’il
fonctionne mal. Si le chalumeau fuit, communiquer avec le fabricant
ou le vendeur.
Travailler uniquement dans des endroits bien ventilés. Éviter les
émanations provenant de ux, de peinture à base de plomb et de tout
métal chauffé. Éviter tout particulièrement les émanations provenant
de cadmiage et de métaux galvanisés; enlever ces revêtements des
surfaces à chauffer en les grattant ou en les ponçant avant de les
chauffer.
Allumer le chalumeau en l’éloignant du visage, des mains, des vêtements
ou de tout matériel inammable.
Faire preuve de prudence lorsque le chalumeau est utilisé à l’extérieur
lors de journées ensoleillées ou par grand vent. Il est plus difcile de
voir la amme sous les rayons du soleil. Le vent pourrait détourner la
amme vers vous ou dans une direction inappropriée. Le vent pourrait
également transporter des étincelles vers des matériaux combustibles.
La buse du brûleur et le bec deviennent extrêmement chauds pendant
l’utilisation du chalumeau et demeurent chauds après que le chalumeau
ait été éteint. Éviter de toucher au bec du chalumeau pendant qu’il
est chaud.
Ne jamais utiliser le chalumeau sur des matériaux combustibles ou près
de tels matériaux (combustibles, chiffons, produits de papier, etc.). Faire
preuve de prudence près des véhicules à moteur et de tout appareil à
essence. Il est important de savoir où se trouvent les conduites de gaz
et les réservoirs cachés.
S’assurer que, lorsque le chalumeau est déposé, il n’est pas orienté
dans une direction qui risquerait d’enammer des objets à proximité.
Ne jamais laisser le chalumeau sans surveillance lorsqu’il est allumé.
Ne jamais tenter de réparer ou de chauffer un réservoir à essence,
un contenant de produits chimiques, un aérosol, un contenant
de gaz comprimé qui a contenu un liquide, un gaz ou tout autre
produit chimique inammable. Chauffer ce type de contenants
est extrêmement dangereux, surtout lorsqu'ils sont « vides ».
Les règlementations sur le transport des matières dangereuses du
« Department of Transportation » interdisent de transporter du butane
ou d’autres produits contenant du gaz inammable dans les avions.
Il est interdit de transporter ce produit ou tout autre article contenant
du gaz inammable dans des bagages enregistrés ou des bagages de
cabine.
∙ S’assurer que le chalumeau est complètement éteint après utilisation.
S’assurer que le chalumeau est complètement refroidi avant de le ranger.
MISE EN GARDE
Faire preuve de prudence lors de l’utilisation de cet appareil
an de ne pas respirer d’émanations. Des émanations toxiques
ou incommodantes pourraient être produites selon le type de
tâche effectuée (brûler du bois, faire fondre du plastique, etc.).
PROCÉDURE DE REMPLISSAGE
1. Utiliser uniquement du butane Bernzomatic pour remplir
le chalumeau.
2. S’assurer que le chalumeau est éteint avant de le remplir.
3. Laisser sufsamment de temps au chalumeau pour refroidir
à la température de la pièce avant de le remplir de combustible.
4. Remplir le chalumeau dans un endroit bien ventilé, loin des sources
d’inammation et des personnes.
5. Ne jamais fumer pendant le remplissage du chalumeau.
6. Tenir le chalumeau avec le ROBINET DE REMPLISSAGE (A) orienté
vers le haut.
7. Renverser la cartouche de
combustible et insérer le bec
de la cartouche dans le ROBINET
DE REMPLISSAGE (A).
8. Rapprocher la cartouche de
combustible du chalumeau an
de permettre au combustible
de se déverser dans le réservoir
du chalumeau. Le chalumeau
devrait se remplir en environ
10 secondes.
9. Arrêter le remplissage dès
que le combustible commence
à déborder.
10. Attendre 3 minutes pour
permettre au combustible
de se stabiliser avant d’allumer
le chalumeau.
ALLUMAGE ET FONCTIONNEMENT
Mode d’utilisation intermittent
1. Tourner le BOUTON DE RÉGLAGE DE LA FLAMME (B) pour que
l’indicateur se trouve à peu près à mi-chemin entre (-) et (+).
2. Faire glisser le VERROU DE SÉCURITÉ (C) vers le bas jusqu’à ce qu’il
s’enclenche et se verrouille en position allumé.
3. Appuyer sur le BOUTON D’ALLUMAGE (D) et le maintenir enfoncé.
4. Refaire les étapes 2 et 3 si le chalumeau ne s’allume pas.
5. Relâcher le BOUTON D’ALLUMAGE (D) pour éteindre le chalumeau.
Mode d’utilisation en continu
1. Tourner le BOUTON DE RÉGLAGE DE LA FLAMME (B) pour que
l’indicateur se trouve à peu près à mi-chemin entre (-) et (+).
2. Faire glisser le VERROU DE SÉCURITÉ (C) vers le bas jusqu’à ce
qu’il s’enclenche et se verrouille en position allumé.
3. Appuyer sur le BOUTON D’ALLUMAGE (D) et le maintenir enfoncé.
4. Refaire les étapes 2 et 3 si le chalumeau ne s’allume pas.
5. Appuyer sur le VERROU DE FLAMME CONTINUE (E) pour verrouiller
le BOUTON D’ALLUMAGE (D) en position.
6. Relâcher le BOUTON D’ALLUMAGE (D).
7. Pour éteindre la amme, appuyer sur le BOUTON D’ALLUMAGE (D)
jusqu’à ce que le VERROU DE FLAMME CONTINUE (E) se réinitialise
et soit relâché.
Pour régler la flamme
1. Faire glisser le BOUTON DE RÉGLAGE DE LA FLAMME (B) vers le « - »
pour obtenir une amme plus petite.
2. Faire glisser le BOUTON DE RÉGLAGE DE LA FLAMME (B) vers le « + »
pour obtenir une amme plus grande.
Utiliser comme chalumeau au gaz (Ce chalumeau produit une amme nue.
Ne pas l’utiliser si des combustibles sont présents. Lire les sections des
avertissements des instructions)
1. Le chalumeau est réglé en usine pour une utilisation comme
chalumeau au gaz et peut être utilisé immédiatement.
2. Allumer le chalumeau comme il est indiqué ci-dessus.
Utilisation comme fer à souder
1. S’assurer que le BEC DU CHALUMEAU AU GAZ (F) est refroidi avant
d’installer l’ENSEMBLE DU BEC DE BRASAGE (G)
2. Dévisser la VIS DE VERROUILLAGE DU BEC DE BRASAGE (H) en la faisant
tourner dans le sens antihoraire.
3. Placer l’ENSEMBLE DU BEC DE BRASAGE (G) sur le BEC DU CHALUMEAU
AU GAZ (F).
4. Serrer légèrement la VIS DE VERROUILLAGE DU BEC DE BRASAGE (H) en
la faisant tourner dans le sens horaire.
5. Allumer le chalumeau comme il est indiqué ci-dessus.
6. Laisser le chalumeau chauffer pendant environ 10 secondes jusqu’à ce
que l’élément chauffant devienne rouge.
7. Faire glisser le BOUTON DE RÉGLAGE DE LAIR (J) vers l’ENSEMBLE DU
BEC DE BRASAGE (G). Cette procédure devrait éteindre la amme ne
laissant que l’élément chauffant rouge.
8. Le chalumeau est maintenant prêt à être utilisé comme fer à souder.
Utilisation comme souffleur à air chaud
1. Assembler le produit comme pour un fer à souder.
2. Enlever le BEC (K) de l’ENSEMBLE DU BEC DE BRASAGE (G) en faisant
tourner le BEC (K) dans le sens antihoraire.
3. Le chalumeau est maintenant prêt à être utilisé comme soufeur à air
chaud.
4. Allumer le chalumeau comme il est indiqué ci-dessus.
COMPOSANTS
• Ne jamais utiliser le chalumeau en présence d’émanations
ou de liquides inammables ou de matériaux explosifs.
• Ne jamais percer le réservoir de combustible ou exposer
le chalumeau aux ammes.
• Ne pas inhaler les gaz, les émanations, les vapeurs ou
les pulvérisations. En cas d’inhalation, amener la personne
affectée à l’air frais.
• Éviter tout contact avec les yeux et la peau. En cas de contact
avec les yeux, rincer immédiatement à grande eau et consulter
un médecin. En cas de contact avec la peau, rincer à grande eau.
• Ne pas modier le chalumeau de quelque manière que
ce soit. Ne pas modier les réglages en usine. Des blessures
graves, voire mortelles, pourraient survenir si les réglages en
usine ou les pièces ajustées en usine sont modiés. Toujours
utiliser les pièces de rechange recommandées par le fabricant.
• Lire et comprendre les instructions de remplissage de
combustible avant de recharger le chalumeau. Recharger
le chalumeau incorrectement pourrait causer des blessures
graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
1. Avant d’utiliser ce produit comme fer de brasage ou comme soufeur à
air chaud, s’assurer que la VIS DE VERROUILLAGE DU BEC DE BRASAGE
(H) est fermement serrée.
2. Avant chaque utilisation et après avoir rempli le réservoir, écouter pour
détecter s’il y a une fuite. Ne jamais utiliser une amme pour détecter
des fuites. Toujours utiliser le chalumeau dans un endroit bien ventilé,
exempt d’étincelles et de ammes nues.
3. Par température très froide, la taille de la amme est plus petite.
Pour produire une amme plus grande, réchauffer le chalumeau à la
température de la pièce avant de l’utiliser.
ENTREPOSAGE
1. S’assurer que le VERROU DE FLAMME CONTINUE (E) est à la position
« ARRÊT » (OFF).
2. Relâcher le BOUTON D’ALLUMAGE (D).
3. Laisser le chalumeau refroidir pendant plusieurs minutes.
4. Lorsque le chalumeau est froid, le ranger hors de portée des enfants.
5. Ne pas exposer le chalumeau à des températures supérieures à
49 °C/120 °F.
6. Entreposer le chalumeau dans des endroits bien ventilés.
200 Old Wilson Bridge Road
Columbus, OH É-U 43085
(866) 928-2657
worthingtoncylinders.com
Bouton de
réglage (B)
(de l’autre côté
du chalumeau)
(2) (3)
Bec du chalumeau au gaz (F)Bec de brasage (K)
Le souffleur à air chaud est
composé de l’ensemble du
bec de brasage (G)
sans
le
bec de brasage (K).
Bec du chalumeau au gaz (F)
Robinet de
remplissage (A)
Verrou de
sécurité
(C)
Bouton
d’allumage (D)
Verrou de
amme
continue (E)
Vis de
verrouillage
du bec de
brasage (H)
Bouton de réglage de l’air (J)
Ensemble du bec
de brasage (G)
Bec (K)
PERIGO
Este maçarico é usado com um produto inflamável.
A inobservância destas instruções e advertências pode
provocar uma explosão ou incêndio que pode causar
danos materiais, lesões pessoais graves ou morte.
Leia e observe as instruções e advertências deste
manual e familiarize-se com o maçarico antes de
acender e usá-lo. Leia frequentemente as instruções e
advertências para estar sempre a par das mesmas. Não
tente operar o maçarico sem antes ler estas instruções.
EXTREMAMENTE INFLAMÁVEL. CONTEÚDO
SOB PRESSÃO.
• Tome precauções para não aquecer o tanque de combustível.
• Contém gás inamável sob pressão. Não exponha o maçarico
ou combustível a temperaturas que excedam 49 °C/120 °F ou
à luz do sol prolongada.
• Nunca use o maçarico em ou nas proximidades de vapores,
líquidos inamáveis ou materiais explosivos.
ADVERTÊNCIAS
Mantenha o maçarico longe do alcance de crianças e de pessoas
que não tenham lido as instruções de uso. Não aponte o maçarico
em direção ao rosto, outras pessoas ou objetos inamáveis. Nunca
use o maçarico para acender cigarros.
Use sempre proteção para os olhos e luvas quando estiver acendendo
e usando o maçarico.
Para evitar risco de dano ao maçarico, proteja sempre o maçarico do
impacto e nunca deixe o maçarico cair no chão ou em superfícies duras.
Nunca use um maçarico que aparente estar danicado.
O aquecimento de uma superfície pode fazer com que o calor seja
conduzido para as superfícies vizinhas, que podem ser combustíveis
ou sofrer pressurização quando aquecidas. Verique sempre para que
nenhuma peça ou material seja aquecido inadvertidamente.
Não use o maçarico caso esteja vazando, danicado ou funcionando
incorretamente. Se o maçarico estiver vazando, entre em contato com
o fabricante ou com o revendedor.
Trabalhe somente em áreas bem ventiladas. Evite os vapores de
metais fundentes, pinturas à base de chumbo e todas as operações de
aquecimento de metal. Tenha extremo cuidado para evitar os vapores
produzidos durante a cadmiação e galvanização de metais. Remova
esses revestimentos da área a ser aquecida usando lima ou lixa antes
de aquecer.
Acenda o maçarico distante do rosto, mãos, roupas ou de outro material
inamável.
Tome cuidado quando estiver operando o maçarico ao ar livre durante
dias ensolarados ou de muito vento. Com sol forte ca impossível
enxergar a chama do maçarico. O vento pode soprar o calor do maçarico
na sua direção, ou para outras áreas que não devem ser aquecidas.
Ventos também podem fazer com que centelhas sejam sopradas
para outras áreas onde haja material combustível.
O conjunto do bocal e bico do queimador ca extremamente aquecido
durante o uso e permanece aquecido após o apagamento do maçarico.
Tome precauções para não tocar no bico do maçarico até o maçarico ter
esfriado.
Nunca use o maçarico em ou próximo a materiais combustíveis (combustíveis,
trapos, toalhas, produtos de papel, etc.).
Fique especialmente atento
quando estiver próximo a veículos motorizados ou quaisquer produtos
com queima de gasolina, bem como de tubulação/mangueiras e
tanques de combustível que possam estar ocultos.
Verique se o maçarico não está apontado para uma direção que possa
provocar a ignição dos objetos que estiverem perto quando o maçarico
é colocado sobre a superfície.
Quando aceso, nunca deixe o maçarico sem supervisão.
Nunca tente consertar ou aquecer um tanque de gasolina, um tambor
com produto químico, uma lata de aerossol ou um recipiente de
gás comprimido que tenha contido um líquido inamável, gás ou
outro produto químico. O aquecimento desse tipo de recipiente é
extremamente perigoso, principalmente quando estiver “vazio”.
As Regulamentações de Materiais Perigosos do Departamento de
Transporte (Ministério de Transporte dos EUA) proíbem o transporte
de butano ou outros produtos de gás inamável em aeronave de
passageiro. Não coloque na mala este item ou outro item de gás
inamávei em qualquer bagagem despachada ou bagagem de mão.
∙ Verifique se o maçarico está totalmente apagado após o uso.
Verique se o maçarico está completamente frio antes de armazená-lo.
CUIDADO
Tome cuidado ao usar este dispositivo para não inalar
vapores. Dependendo da tarefa a ser realizada com o
dispositivo (queima de madeira, derretimento de plástico, etc.),
podem existir vapores tóxicos ou que provocam náusea.
OPERAÇÃO DE REENCHIMENTO
1. Use somente combustível Butano Bernzomatic quando estiver
reenchendo o maçarico.
2. Verique se o maçarico está apagado antes do reenchimento.
3. Aguarde tempo suciente para que o maçarico resfrie à temperatura
ambiente antes do reenchimento do maçarico com combustível.
4. Reencha o maçarico em uma área bem ventilada sem fogo ou
outras fontes de ignição e afastado de pessoas.
5. Nunca fume enquanto estiver reenchendo o maçarico.
6. Segure o maçarico com a VÁLVULA DE ENCHIMENTO (A) para cima.
7. Inverta o cartucho de combustível
e insira o bico do cartucho de
combustível na VÁLVULA DE
ENCHIMENTO (A).
8. Empurre o cartucho de
combustível e o maçarico juntos
para deixar o combustível uir
para o tanque de combustível
do maçarico. Deve levar cerca
de 10 segundos para o maçarico
encher.
9. Pare o reenchimento assim
que o combustível começar
a transbordar.
10. Aguarde 3 minutos para deixar
o gás combustível se estabilizar
antes do acendimento do
maçarico.
ACENDIMENTO E OPERAÇÃO
Modo de uso intermitente
1. Gire o BOTÃO DE CONTROLE DA CHAMA (B) aproximadamente a meio
caminho entre a posição (+) e (-).
2. Deslize a TRAVA DE SEGURANÇA (C) para baixo até que a TRAVA
DE SEGURANÇA (C) dê um clique e trave na posição de ignição.
3. Aperte e mantenha pressionado o BOTÃO DE IGNIÇÃO (D).
4. Repita o passo 2 e o passo 3 caso o maçarico não acenda.
5. Solte o INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO (D) para apagar o maçarico.
Modo de uso contínuo
1. Gire o BOTÃO DE CONTROLE DA CHAMA (B) aproximadamente a meio
caminho entre a posição (+) e (-).
2. Deslize a TRAVA DE SEGURANÇA (C) para baixo até que a TRAVA
DE SEGURANÇA (C) dê um clique e trave na posição de ignição.
3. Aperte e mantenha pressionado o BOTÃO DE IGNIÇÃO (D).
4. Repita o passo 2 e o passo 3 caso o maçarico não acenda.
5. Aperte o TRAVAMENTO CONTÍNUO DA CHAMA (E) para travar
o BOTÃO DE IGNIÇÃO (D) na posição.
6. Solte o BOTÃO DE IGNIÇÃO (D).
7. Para apagar a chama, pressione o BOTÃO DE IGNIÇÃO (D) até
que o TRAVAMENTO CONTÍNUO DA CHAMA (E) rearme e se solte.
Ajuste a chama
1. Deslize o BOTÃO DE CONTROLE DA CHAMA (B) no sentido de para “-”
para chama menor.
2. Deslize o BOTÃO DE CONTROLE DA CHAMA (B) no sentido de para “+”
para chama maior.
Use como maçarico à gás (É uma chama viva. Não use com combustíveis
nas imediações. Leia as seções de advertência da instrução)
1. O maçarico é ajustado na fábrica para uso como maçarico à gás e pode
ser usado imediatamente.
2. Acenda o maçariço conforme mostrado abaixo
Use como ferro de soldagem
1. Verique se o BICO DO MAÇARICO A GÁS (F) está frio antes da
instalação do CONJUNTO DO BICO DE SOLDAGEM (G)
2. Afrouxe o PARAFUSO DE TRAVAMENTO DO BICO DE SOLDAGEM (H)
girando-o no sentido anti-horário.
3. Instale o CONJUNTO DO BICO DE SOLDAGEM (G) no BICO DO
MAÇARICO À GÁS (F).
4. Aperte levemente o PARAFUSO DE TRAVAMENTO DO BICO DE
SOLDAGEM (H) girando-o no sentido horário.
5. Acenda o maçariço conforme mostrado abaixo.
6. Aguarde o maçarico queimar cerca de 10 segundos até que o elemento
de aquecimento comece a car rubro.
7. Deslize o BOTÃO DE CONTROLE DE AR (J) no sentido do CONJUNTO DO
BICO DE SOLDAGEM (G). Isto deve apagar a chama e fazer com que
somente o elemento de aquecimento que rubro.
8. O maçarico agora está pronto para uso como ferro de soldagem.
Use como soprador de ar quente
1. Monte para uso como ferro de soldagem.
2. Remova o BICO (K) do CONJUNTO DO BICO DE SOLDAGEM (G) girando o
BICO (K) no sentido anti-horário.
3. O maçarico agora está pronto para a operação do soprador de ar
quente.
4. Acenda o maçariço conforme mostrado abaixo.
COMPONENTES
• Nunca fure o tanque de combustível ou exponha o maçarico
ao fogo.
• Não inale gás, fumaça, vapores ou borrifos. Se inalados,
remova a pessoa afetada para uma área ao ar livre.
• Evite o contato com os olhos ou a pele. No caso de contato
com os olhos, enxágue imediatamente com bastante água e
consulte seu médico. No caso de contato com a pele, lave com
bastante água.
• Não modique o maçarico de forma alguma. Não altere as
ajustagens de fábrica. O ajuste das ajustagens de fábrica ou
a modicação das peças instaladas na fábrica pode causar
lesão grave ou morte. Use sempre as peças de reposição
recomendadas pelo fabricante.
• Leia e compreenda a instrução para reabastecimento antes
de reabastecer o maçarico. O reabastecimento incorreto do
maçarico pode causar lesão grave ou morte.
ADVERTÊNCIAS ADICIONAIS
1. Antes de usar um ferro de soldagem ou ventilador de ar quente
verique se o PARAFUSO DE TRAVAMENTO DO BICO DE SOLDAGEM (H)
está rmemente apertado.
2. Antes de cada uso e após o reenchimento, ouça se há vazamento.
Nunca use uma chama para vericar vazamentos. Use sempre
maçarico em uma área bem ventilada e sem centelhas e onde não
haja nenhuma chama viva.
3. O tamanho da chama é menor em climas frios. Para produzir uma
chama maior, preaqueça o maçarico à temperatura ambiente antes
de usá-lo.
ARMAZENAMENTO
1. Verique se TRAVAMENTO CONTÍNUO DA CHAMA (E) está na posição
“DESLIGADO”.
2. Solte o BOTÃO DE IGNIÇÃO (D).
3. Aguarde vários minutos para que o maçarico esfrie.
4. Quando o maçarico estiver frio, armazene-o fora do alcance
de crianças.
5. Não exponha o maçarico a temperaturas acima de 49 °C/120 °F.
6. Armazene o maçarico em áreas bem ventiladas.
200 Old Wilson Bridge Road
Columbus, OH USA 43085
(866) 928-2657
worthingtoncylinders.com
Botão de
controle (B)
(no lado oposto
do maçarico)
(2) (3)
Bico do maçarico a gás (F)Bico de soldagem (K)
Soprador de ar quente
é o Conjunto do bico de
soldagem (G)
sem
o bico
de soldagem (K) instalado.
Bico do maçarico a gás (F)
Válvula de
enchimento (A)
Trava de
segurança
(C)
Botão de
ignição (D)
Travamento
contínuo da
chama (E)
Contraporca
do bico de
soldagem (H)
Botão de controle de ar (J)
Conjunto do bico
de soldagem (G)
Bico (K)
AVERTISSEMENT
Les matières utilisées dans la fabrication de cet appareil
peuvent contenir du laiton (lequel peut contenir du plomb et
du cadmium), des métaux reconnus par l’État de la Californie
pour causer des anomalies congénitales et avoir des effets
néfastes sur la reproduction.
Les sous-produits de combustion générés par ce dispositif
contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la
Californie pour causer le cancer, des anomalies congénitales et
avoir des effets néfastes sur la reproduction.
Lorsque ce produit est utilisé pour la soudure ou des
applications semblables, il génère des produits chimiques
reconnus par l’État de la Californie pour causer le cancer et
des anomalies congénitales ou d’autres effets néfastes sur la
reproduction.
ADVERTÊNCIA
Os materiais usados na fabricação deste equipamento
podem conter latão (que pode conter chumbo e cádmio),
um produto químico conhecido no Estado da Califórnia
por causar defeitos congênitos ou outros danos à
reprodução humana.
Os produtos derivados do processo de combustão deste
equipamento contêm produtos químicos que, como já é
do conhecimento do Estado da Califórnia, causam câncer,
defeitos congênitos ou outros prejuízos à reprodução
humana.
Quando usado para solda e aplicações similares, este
produto contém ou produz produtos químicos que,
como já é do conhecimento do Estado da Califórnia,
causam câncer, defeitos congênitos ou outros riscos de
reprodução humana.
25
26 27 28 29 30 31 32
33
34
37 4338 4439 4540 4641 4742 48
35
36
Przeglądanie stron 1
1 2

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag